Ericsson IP Vision Dialog 4425 User Manual

Browse online or download User Manual for IP phones Ericsson IP Vision Dialog 4425. Manual Usuario MD Dialog 4425 IP Vision v1.0

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Dialog 4425 IP Vision
Teléfono IP para el sistema de comunicaciones
y solución de comunicaciones móviles para empresas MD110
Guía del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Summary of Contents

Page 1 - Dialog 4425 IP Vision

? Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make th

Page 2 - © Ericsson Enterprise AB 2003

DescripciónDialog 4425 IP Vision10Indicaciones luminosasÔIndicación luminosa apagadaLa función no está activa.ÕÔLuz fijaLa función se encuentra activa

Page 3 - Contenidos

InstalaciónDialog 4425 IP Vision100Montaje en paredEl teléfono se puede montar en la pared, esto resulta de utilidad en salas de conferencia o en área

Page 4 - Dialog 4425 IP Vision4

101Dialog 4425 IP VisionInstalación5 Monte el/los espaciadores(s) según las medidas.Se recomienda la opción 1.6 Coloque los tornillos según las medida

Page 5 - Bienvenido

InstalaciónDialog 4425 IP Vision102Colocación del teléfonoNo exponga el teléfono a luz directa del sol durante períodos pro-longados. Protéjalo del ca

Page 6 - Declaración de conformidad:

103Dialog 4425 IP VisionGlosarioGlosarioCentralita Conmutador. Su sistema conmutador del teléfono, por ejemplo sistema de comunicaciones MD110.Línea d

Page 7

GlosarioDialog 4425 IP Vision104

Page 8

105Dialog 4425 IP VisionÍndiceÍndiceAAcceder al teléfono IP desde un PC 86Accesorios 81Auriculares 81Lengüeta extraíble 84Aceptar 2ª llamada 27Actuali

Page 9

ÍndiceDialog 4425 IP Vision106GGarantía 6Glosario 103Grupo de salto 65Grupo de timbre común 64IIdioma 73Indicaciones luminosas 10Información de ausenc

Page 10 - Indicaciones luminosas

107Dialog 4425 IP VisionÍndiceVVolumen 78Volumen del auricular y del altavoz 78Volumen del timbre 79Volver a la llamada anterior 46Volver a llamar des

Page 11 - Tonos y señales

Ericsson está conformando el futuro de las comunicaciones de móviles e Internet de banda ancha a través de su constante liderazgo en tecnología. Propo

Page 12 - Tipos de timbre

11Dialog 4425 IP VisionDescripciónTonos y señalesLa centralita puede enviar a su teléfono los siguientes tonos y señales.Características de los tonosL

Page 13 - Información de la pantalla

DescripciónDialog 4425 IP Vision12Tipos de timbreExisten tres tipos de timbre diferentes que le informan sobre el tipo de llamada entrante. Los timbre

Page 14 - ListaQLlamó:

13Dialog 4425 IP VisionDescripciónInformación de la pantallaLa pantalla le ofrece información como la hora y la fecha, el estado de la comunicación y

Page 15 - Formato de fecha:

DescripciónDialog 4425 IP Vision14Símbolos de la pantallaEn estados de comunicación pueden aparecer en pantalla los siguientes símbolos:> Indicador

Page 16 - > es el símbolo de desvío

15Dialog 4425 IP VisionDescripciónEjemplo del menú Formato de fecha:Nueva llamada perdida.Indica una nueva llamada entrante perdida y no comprobada.Ll

Page 17 - Llamada entrante

DescripciónDialog 4425 IP Vision16Teléfono en repo soCuando el teléfono está en reposo, la pantalla muestra el menú superior. Debajo del menú superior

Page 18 - Descripción

17Dialog 4425 IP VisionDescripciónLlamada entranteAl recibir una llamada entrante, aparece la información de reposo y debajo del menú superior parpade

Page 19 - Estructura de los menús

DescripciónDialog 4425 IP Vision18Teclas del menú de la pantallaLas teclas del menú de la pantalla se utilizan para acceder a diferentes funciones. La

Page 20 - Instrucciones de seguridad

19Dialog 4425 IP VisionDescripciónEstructura de los menúsEstructura de los menús que se pueden seleccionar desde el menú de inicio. Cuando navega por

Page 21 - # simultáneamente durante al

ES/LZT10364R1A© Ericsson Enterprise AB 2003

Page 22 - Encender el teléfono

Instrucciones de seguridadDialog 4425 IP Vision20Instrucciones de seguridadCuando se utiliza el teléfono, se deberían seguir siempre las pre-cauciones

Page 23 - Actualizar software

21Dialog 4425 IP VisionConectar el teléfono – Iniciar/FinalizarConectar el teléfono – Iniciar/FinalizarTodos los parámetros del sistema para su teléfo

Page 24

Conectar el teléfono – Iniciar/FinalizarDialog 4425 IP Vision22Encender el teléfonoConecte el teléfono a la red local.Consulte el apartado “Instalació

Page 25 - Finalizar

23Dialog 4425 IP VisionConectar el teléfono – Iniciar/FinalizarActualizar softwareUn temporizador hace la cuenta atrás y después de 60 segundos (Yes)

Page 26 - Llamadas entrantes

Conectar el teléfono – Iniciar/FinalizarDialog 4425 IP Vision24IniciarAparece el menú de inicio.El número de extensión que utilizó para la última inic

Page 27

25Dialog 4425 IP VisionConectar el teléfono – Iniciar/FinalizarNotas:La petición de la contraseña se controla a través del menú Contraseña. Se mantien

Page 28 - Llamadas salientes

Llamadas entrantesDialog 4425 IP Vision26Llamadas entrantesCómo contestar llamadasLas llamadas que reciba en su teléfono vendrán precedidas de un timb

Page 29 - Línea externa individual

27Dialog 4425 IP VisionLlamadas entrantesCómo contestar una segunda llamada durante una comunicaciónPuede recibir otra llamada, cuando el 2º acceso li

Page 30 - Ô Rellamada Pulse

Llamadas salientesDialog 4425 IP Vision28Llamadas salientesCómo realizar llamadasCómo realizar llamadas internas y externas:u Descuelgue el auricular

Page 31 - Rell (ver pantalla)

29Dialog 4425 IP VisionLlamadas salientesManos libresCon el auricular colgado:z Marque el número.Tendrá conexión a través del altavoz y del micrófono.

Page 32 - #37# Marque

3Dialog 4425 IP VisionContenidosContenidospáginaBienvenido ... 5Descripción ...

Page 33 - Ô Pulse la tecla de función

Llamadas salientesDialog 4425 IP Vision30Volver a llamar desde la lista de llamadasPara utilizar la lista de llamadas, consulte el apartado “Lista de

Page 34 - Buscar Pulse (ver pantalla)

31Dialog 4425 IP VisionLlamadas salientesd Cuelgue el auricular para concluir el procedimiento.El sistema le devolverá una llamada (con un timbre espe

Page 35 - Lista de llamadas

Llamadas salientesDialog 4425 IP Vision32Cancelar todas las rellamadas#37# Marque.í Pulse.Activar una llamada en esperaSi le es urgente hablar con una

Page 36

33Dialog 4425 IP VisionLlamadas salientesCómo evitar un desvíoSi en su extensión tiene habilitada la función Evitar un desvío de llamadas, podrá evita

Page 37

Llamadas salientesDialog 4425 IP Vision34Marcar por agendaCon esta función puede realizar una llamada utilizando la agenda. Existen dos formas de entr

Page 38 - Introducir nombres y números

35Dialog 4425 IP VisionLista de llamadasLista de llamadasEl teléfono conserva una lista de llamadas con 50 números de telé-fono que incluye llamadas p

Page 39 - Mapa de caracteres

Lista de llamadasDialog 4425 IP Vision36AñadAgenda Pulse para añadir el número de teléfono seleccionado a la agenda (ver pantalla).Consulte el apartad

Page 40 - Intro. número

37Dialog 4425 IP VisionAgendaAgendaSu teléfono tiene una agenda local, donde puede guardar los números que utiliza con más frecuencia.Hay tres formas

Page 41 - Editar un nombre o número

AgendaDialog 4425 IP Vision38Introducir nombres y númerosNota: Al introducir el nombre con el teclado, las letras más comunes están escritas encima de

Page 42 - Borrar un nombre o número

39Dialog 4425 IP VisionAgendaMapa de caracteresMapa de caracteres por defecto de todos los caracteres disponibles en mayúsculas.Nota: Puede cambiar a

Page 43

ContenidosDialog 4425 IP Vision4

Page 44 - ÄÂ Pulse

AgendaDialog 4425 IP Vision40Añadir un nombre o númeroSi quiere añadir el nombre y el número desde la lista de llamadas, consulte el apartado “Volver

Page 45 - Consulta

41Dialog 4425 IP VisionAgendaEditar un nombre o númeroPara hacer algún cambio en el nombre o número de una entrada:Ç Seleccione Agenda en el menú supe

Page 46 - Transferencia

AgendaDialog 4425 IP Vision42Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla)oÆ pulse para volver al modo en espera.Borrar un nombre o númeroÇ

Page 47 - Multiconferencia

43Dialog 4425 IP VisionAgendaAñadir un número de la lista de llamadasPuede añadir números de la lista de llamadas a su agenda local.Å Seleccione ListQ

Page 48 - #21#í Marque y pulse

Durante las llamadasDialog 4425 IP Vision44Durante las llamadasManos libres Pulse.Conversación en modo manos libres.í Pulse para finalizar la llamada

Page 49

45Dialog 4425 IP VisionDurante las llamadasAparcarSe puede aparcar temporalmente la llamada en curso.ÕÔ Línea d Pulse la tecla de línea de la llamada

Page 50 - #22# Marque

Durante las llamadasDialog 4425 IP Vision46Volver a la llamada anteriorEl indicador luminoso de la línea de la llamada aparcada parpadea. La pantalla

Page 51 - *10* Marque

47Dialog 4425 IP VisionDurante las llamadasMulticonferenciaCon este procedimiento puede incorporar hasta siete personas a una multiconferencia. Sólo e

Page 52 - Desvío de llamadas

Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision48Desvío de llamadasSígueme internoTodas las llamadas dirigidas a su extensión se desviarán a otra ex-tensión q

Page 53

49Dialog 4425 IP VisionDesvío de llamadasCómo cambiarlo desde la posición de respuestaSi se encuentra en otra sala, puede seguir respondiendo sus llam

Page 54

5Dialog 4425 IP VisionBienvenidoBienvenidoBienvenido a la Guía del usuario del teléfono Dialog 4425 IP Vision en el sistema de comunicaciones y soluc

Page 55

Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision50Sígueme externoSi se encuentra habilitado el Sígueme externo, podrá desviar todas las llamadas para su extens

Page 56

51Dialog 4425 IP VisionDesvío de llamadasNúmero personal (opcional)Con esta función se le podrá localizar en su número de teléfono normal de la oficin

Page 57 - *23* Marque

Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision52Cómo cancelar este servicio desde el teléfono de su oficina#10# Marque.í Pulse.Nota: Si ha activado un perfil

Page 58 - Cancelar

53Dialog 4425 IP VisionDesvío de llamadasCómo cancelar este servicio desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de teclas y disponer d

Page 59 - Mensajes

Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision54Notas importantes en el diseño de los perfiles de búsqueda:• Evite que una llamada dure más de 45 segundos pa

Page 60 - #91#* Marque

55Dialog 4425 IP VisionDesvío de llamadas• Si el sistema admite entre 1–5 perfiles personales, diseñe los diferentes perfiles para adaptarlos a las po

Page 61 - Buzón de voz (opcional)

Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision56Configuración de los perfiles de búsquedaNombre:Departamento:Nº de teléfono:Cuenta:Perfil 1 ...

Page 62

57Dialog 4425 IP VisionInformación de ausencia (opcional)Información de ausencia (opcional)La información de ausencia se utiliza para informar a los c

Page 63

Información de ausencia (opcional)Dialog 4425 IP Vision58Cancelar#23# Marque.í Pulse.La información programada se borra.Cómo activarla para otra exten

Page 64 - 8 Pulse para contestar

59Dialog 4425 IP VisionMensajesMensajesMensaje manual en espera (MMW)Si la extensión a la que llama no contesta, puede enviar una indica-ción de mensa

Page 65 - #21# Marque

BienvenidoDialog 4425 IP Vision6CopyrightTodos los derechos reservados. No está permitida la reproducción o transmisión total o parcial en forma o med

Page 66 - Otras funciones de utilidad

MensajesDialog 4425 IP Vision60Cómo cancelar un MMW enviado a otra extensión#31* Marque.z Marque el número de la extensión.#í Pulse.Mensaje en espera

Page 67 - #001# Marque

61Dialog 4425 IP VisionMensajesBuzón de voz (opcional)Esta función le permite dejar un mensaje hablado a quien le llame cuando no pueda contestar las

Page 68 - Servicio nocturno

MensajesDialog 4425 IP Vision62Si se le pide que introduzca su código de seguridad (y el teléfono que está utilizando cuenta con su propio buzón de vo

Page 69 - *72* Marque

63Dialog 4425 IP VisionMensajesCómo administrar el buzón de vozLa información guardada en línea le informa del número de mensajes nuevos y guardados.

Page 70 - *75* Marque

Funciones de grupoDialog 4425 IP Vision64Funciones de grupoCaptura de llamadas de grupoLas personas que forman parte de un equipo pueden hacer que el

Page 71 - Configuración

65Dialog 4425 IP VisionFunciones de grupoGrupo de saltoUn número interno de grupo de salto es un número común de directorio para un grupo de extension

Page 72

Otras funciones de utilidadDialog 4425 IP Vision66Otras funciones de utilidadCódigo de cuenta (opcional)Esta función se utiliza para cargar una llamad

Page 73 - Menús de la pantalla

67Dialog 4425 IP VisionOtras funciones de utilidadDesactivación generalLas siguientes funciones se pueden cancelar simultáneamente:• Rellamada automát

Page 74 - Caracteres del teclado

Otras funciones de utilidadDialog 4425 IP Vision68Servicio nocturnoCuando la centralita se encuentra en modo de servicio nocturno, todas las llamadas

Page 75 - Presentación de fecha

69Dialog 4425 IP VisionOtras funciones de utilidadDISA = acceso directo de extensiones (opcional)Si tiene habilitado el uso de esta función y se encue

Page 76 - Presentación de hora

7Dialog 4425 IP VisionDescripciónDescripciónTeléfono Dialog 4425 IP1236101415891211131617204523713131819212224

Page 77 - Selecc Pulse (ver pantalla)

Otras funciones de utilidadDialog 4425 IP Vision70Con un código de autorización individualz Marque el número de su oficina que le da acceso a la funci

Page 78

71Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónConfiguraciónProgramación de teclas de funciónLas funciones y los números de teléfono de uso más frecuente se pued

Page 79 - Timbre silencioso

ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision72Notas:El código de una función puede ser, por ejemplo, activar Sígueme, es decir *21*Número #.Si introduce un núme

Page 80 - Configuración de red

73Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónIdiomaPuede cambiar el idioma del menú de la pantalla de su teléfono. Al seleccionar el menú de idiomas aparece un

Page 81 - Accesorios

ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision74Cambiar el mapa de caracteres del tecladoNota: Puede encontrar el mapa de caracteres predeter-minado en el apartad

Page 82

75Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónPresentación de fechaLa fecha se actualiza automáticamente desde la centralita. Sólo puede cambiar la forma de vis

Page 83 - Ô Línea 1 Pulse

ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision76Presentación de horaLa hora se actualiza automáticamente desde la centralita. Sólo puede cambiar la forma de visua

Page 84 - Lengüeta extraíble (opcional)

77Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónProgramación del sonido del timbreSu teléfono dispone de 10 sonidos diferentes de timbre que usted puede programar

Page 85 - Servidor web

ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision78Volumen del auricular y del altavozUtilice las teclas de volumen para regular el volumen del auricular o del altav

Page 86

79Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónVolumen del timbreUtilice las teclas de volumen para regular el volumen del timbre cuando el teléfono se encuentre

Page 87

DescripciónDialog 4425 IP Vision81 PantallaConsulte el apartado “Información de la pantalla” en la página 13.2 Teclas del menú de la pantallaLas funci

Page 88

ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision80Configuración de redNota: A excepción de la presentación del menú de con-traseñas, los cambios en la configuración

Page 89

81Dialog 4425 IP VisionAccesoriosAccesoriosAuriculares (opcional)Para instalar los auriculares, consulte el apartado “Instalación” en la página 96. Es

Page 90

AccesoriosDialog 4425 IP Vision82Cómo pasar de auricular a auricularesÍPulse.Se encenderá la luz de la tecla de auriculares.dCuelgue el auricular.Cómo

Page 91 - Servicios WAP

83Dialog 4425 IP VisionAccesoriosPara activar la preconfiguración de auriculares:ÍPulse y manténgala pulsada durante al menos 4 segundos.Se oye una br

Page 92 - Directorio central

AccesoriosDialog 4425 IP Vision84Lengüeta extraíble (opcional)La lengüeta extraíble se utiliza para una lista de números de teléfono personal y se ins

Page 93 - ********>

85Dialog 4425 IP VisionServidor webServidor webPuede acceder a su teléfono IP desde el navegador web de un PC para editar la agenda, la lista de llama

Page 94

Servidor webDialog 4425 IP Vision86Acceder al teléfono IP desde un PCEn su PC:http://pc123-45... Introduzca la dirección web en el campo dirección d

Page 95 - Otra dirección WAP

87Dialog 4425 IP VisionServidor webHaga clic.Aparece un menú en la columna izquierda con las siguientes opciones: Agenda Haga clic para ver la agend

Page 96 - Instalación

Servidor webDialog 4425 IP Vision88Para salir del menú editar y borrar sin cambios:Haga clic.Lista de llamadas ListQLlamó Haga clic para ver la lista

Page 97

89Dialog 4425 IP VisionServidor webConfiguración – Cambiar la contraseña del servidor web Configur Haga clic.Aparecen los submenús. Cambiar contraseña

Page 98 - Instalación de la tarjeta

9Dialog 4425 IP VisionDescripción13 Teclas de función programableConsulte el apartado “Configuración” en la página 71.14 MicrófonoUtilizado para la co

Page 99 - 99Dialog 4425 IP Vision

Servidor webDialog 4425 IP Vision90Para editar una tecla programada:(Número/Código) Haga clic en el número subrayado o código para cambiar la tecla.Ma

Page 100 - Montaje en pared

91Dialog 4425 IP VisionServicios WAPServicios WAPAunque su teléfono no sea inalámbrico, viene equipado con un explorador WAP (protocolo de aplicacione

Page 101

Servicios WAPDialog 4425 IP Vision92Acceso al directorio centralÇ Seleccione ServicWAP en el menú superior (ver pantalla).Abajo o Arriba Pulse (ver pa

Page 102 - Limpieza

93Dialog 4425 IP VisionServicios WAPPara iniciar la sesión:Abajo Pulse para seleccionar Iniciar (ver pantalla).La pantalla muestra (la ID de usuario e

Page 103 - Glosario

Servicios WAPDialog 4425 IP Vision94OK Pulse (ver pantalla).Aparecen las letras introducidas del apellido.Arriba Pulse (ver pantalla).Repita hasta que

Page 104 - Dialog 4425 IP Vision104

95Dialog 4425 IP VisionServicios WAPOtra dirección WAPÇ Seleccione ServicWAP en el menú superior (ver pantalla).Abajo o Arriba Pulse (ver pantalla).Re

Page 105

InstalaciónDialog 4425 IP Vision96InstalaciónCómo conectar los cables del teléfonoEl cable del auricular debe estar conectado en “HANDSET”, el cable d

Page 106

97Dialog 4425 IP VisionInstalaciónCómo instalar los soportes y adaptar el teléfonoPosición alta Posición bajaPantalla regulableÁngulo regulablePulse p

Page 107

InstalaciónDialog 4425 IP Vision98Instalación de la tarjetaUtilice el administrador de tarjetas de designación para realizar e imprimir sus propias ta

Page 108

99Dialog 4425 IP VisionInstalaciónInstalar la lengüeta extraíble (opcional)1 Quite la cubierta protectora de las guías.2 Coloque las guías en la parte

Comments to this Manuals

No comments