? Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make th
DescripciónDialog 4425 IP Vision10Indicaciones luminosasÔIndicación luminosa apagadaLa función no está activa.ÕÔLuz fijaLa función se encuentra activa
InstalaciónDialog 4425 IP Vision100Montaje en paredEl teléfono se puede montar en la pared, esto resulta de utilidad en salas de conferencia o en área
101Dialog 4425 IP VisionInstalación5 Monte el/los espaciadores(s) según las medidas.Se recomienda la opción 1.6 Coloque los tornillos según las medida
InstalaciónDialog 4425 IP Vision102Colocación del teléfonoNo exponga el teléfono a luz directa del sol durante períodos pro-longados. Protéjalo del ca
103Dialog 4425 IP VisionGlosarioGlosarioCentralita Conmutador. Su sistema conmutador del teléfono, por ejemplo sistema de comunicaciones MD110.Línea d
GlosarioDialog 4425 IP Vision104
105Dialog 4425 IP VisionÍndiceÍndiceAAcceder al teléfono IP desde un PC 86Accesorios 81Auriculares 81Lengüeta extraíble 84Aceptar 2ª llamada 27Actuali
ÍndiceDialog 4425 IP Vision106GGarantía 6Glosario 103Grupo de salto 65Grupo de timbre común 64IIdioma 73Indicaciones luminosas 10Información de ausenc
107Dialog 4425 IP VisionÍndiceVVolumen 78Volumen del auricular y del altavoz 78Volumen del timbre 79Volver a la llamada anterior 46Volver a llamar des
Ericsson está conformando el futuro de las comunicaciones de móviles e Internet de banda ancha a través de su constante liderazgo en tecnología. Propo
11Dialog 4425 IP VisionDescripciónTonos y señalesLa centralita puede enviar a su teléfono los siguientes tonos y señales.Características de los tonosL
DescripciónDialog 4425 IP Vision12Tipos de timbreExisten tres tipos de timbre diferentes que le informan sobre el tipo de llamada entrante. Los timbre
13Dialog 4425 IP VisionDescripciónInformación de la pantallaLa pantalla le ofrece información como la hora y la fecha, el estado de la comunicación y
DescripciónDialog 4425 IP Vision14Símbolos de la pantallaEn estados de comunicación pueden aparecer en pantalla los siguientes símbolos:> Indicador
15Dialog 4425 IP VisionDescripciónEjemplo del menú Formato de fecha:Nueva llamada perdida.Indica una nueva llamada entrante perdida y no comprobada.Ll
DescripciónDialog 4425 IP Vision16Teléfono en repo soCuando el teléfono está en reposo, la pantalla muestra el menú superior. Debajo del menú superior
17Dialog 4425 IP VisionDescripciónLlamada entranteAl recibir una llamada entrante, aparece la información de reposo y debajo del menú superior parpade
DescripciónDialog 4425 IP Vision18Teclas del menú de la pantallaLas teclas del menú de la pantalla se utilizan para acceder a diferentes funciones. La
19Dialog 4425 IP VisionDescripciónEstructura de los menúsEstructura de los menús que se pueden seleccionar desde el menú de inicio. Cuando navega por
ES/LZT10364R1A© Ericsson Enterprise AB 2003
Instrucciones de seguridadDialog 4425 IP Vision20Instrucciones de seguridadCuando se utiliza el teléfono, se deberían seguir siempre las pre-cauciones
21Dialog 4425 IP VisionConectar el teléfono – Iniciar/FinalizarConectar el teléfono – Iniciar/FinalizarTodos los parámetros del sistema para su teléfo
Conectar el teléfono – Iniciar/FinalizarDialog 4425 IP Vision22Encender el teléfonoConecte el teléfono a la red local.Consulte el apartado “Instalació
23Dialog 4425 IP VisionConectar el teléfono – Iniciar/FinalizarActualizar softwareUn temporizador hace la cuenta atrás y después de 60 segundos (Yes)
Conectar el teléfono – Iniciar/FinalizarDialog 4425 IP Vision24IniciarAparece el menú de inicio.El número de extensión que utilizó para la última inic
25Dialog 4425 IP VisionConectar el teléfono – Iniciar/FinalizarNotas:La petición de la contraseña se controla a través del menú Contraseña. Se mantien
Llamadas entrantesDialog 4425 IP Vision26Llamadas entrantesCómo contestar llamadasLas llamadas que reciba en su teléfono vendrán precedidas de un timb
27Dialog 4425 IP VisionLlamadas entrantesCómo contestar una segunda llamada durante una comunicaciónPuede recibir otra llamada, cuando el 2º acceso li
Llamadas salientesDialog 4425 IP Vision28Llamadas salientesCómo realizar llamadasCómo realizar llamadas internas y externas:u Descuelgue el auricular
29Dialog 4425 IP VisionLlamadas salientesManos libresCon el auricular colgado:z Marque el número.Tendrá conexión a través del altavoz y del micrófono.
3Dialog 4425 IP VisionContenidosContenidospáginaBienvenido ... 5Descripción ...
Llamadas salientesDialog 4425 IP Vision30Volver a llamar desde la lista de llamadasPara utilizar la lista de llamadas, consulte el apartado “Lista de
31Dialog 4425 IP VisionLlamadas salientesd Cuelgue el auricular para concluir el procedimiento.El sistema le devolverá una llamada (con un timbre espe
Llamadas salientesDialog 4425 IP Vision32Cancelar todas las rellamadas#37# Marque.í Pulse.Activar una llamada en esperaSi le es urgente hablar con una
33Dialog 4425 IP VisionLlamadas salientesCómo evitar un desvíoSi en su extensión tiene habilitada la función Evitar un desvío de llamadas, podrá evita
Llamadas salientesDialog 4425 IP Vision34Marcar por agendaCon esta función puede realizar una llamada utilizando la agenda. Existen dos formas de entr
35Dialog 4425 IP VisionLista de llamadasLista de llamadasEl teléfono conserva una lista de llamadas con 50 números de telé-fono que incluye llamadas p
Lista de llamadasDialog 4425 IP Vision36AñadAgenda Pulse para añadir el número de teléfono seleccionado a la agenda (ver pantalla).Consulte el apartad
37Dialog 4425 IP VisionAgendaAgendaSu teléfono tiene una agenda local, donde puede guardar los números que utiliza con más frecuencia.Hay tres formas
AgendaDialog 4425 IP Vision38Introducir nombres y númerosNota: Al introducir el nombre con el teclado, las letras más comunes están escritas encima de
39Dialog 4425 IP VisionAgendaMapa de caracteresMapa de caracteres por defecto de todos los caracteres disponibles en mayúsculas.Nota: Puede cambiar a
ContenidosDialog 4425 IP Vision4
AgendaDialog 4425 IP Vision40Añadir un nombre o númeroSi quiere añadir el nombre y el número desde la lista de llamadas, consulte el apartado “Volver
41Dialog 4425 IP VisionAgendaEditar un nombre o númeroPara hacer algún cambio en el nombre o número de una entrada:Ç Seleccione Agenda en el menú supe
AgendaDialog 4425 IP Vision42Salir Pulse para volver al menú anterior (ver pantalla)oÆ pulse para volver al modo en espera.Borrar un nombre o númeroÇ
43Dialog 4425 IP VisionAgendaAñadir un número de la lista de llamadasPuede añadir números de la lista de llamadas a su agenda local.Å Seleccione ListQ
Durante las llamadasDialog 4425 IP Vision44Durante las llamadasManos libres Pulse.Conversación en modo manos libres.í Pulse para finalizar la llamada
45Dialog 4425 IP VisionDurante las llamadasAparcarSe puede aparcar temporalmente la llamada en curso.ÕÔ Línea d Pulse la tecla de línea de la llamada
Durante las llamadasDialog 4425 IP Vision46Volver a la llamada anteriorEl indicador luminoso de la línea de la llamada aparcada parpadea. La pantalla
47Dialog 4425 IP VisionDurante las llamadasMulticonferenciaCon este procedimiento puede incorporar hasta siete personas a una multiconferencia. Sólo e
Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision48Desvío de llamadasSígueme internoTodas las llamadas dirigidas a su extensión se desviarán a otra ex-tensión q
49Dialog 4425 IP VisionDesvío de llamadasCómo cambiarlo desde la posición de respuestaSi se encuentra en otra sala, puede seguir respondiendo sus llam
5Dialog 4425 IP VisionBienvenidoBienvenidoBienvenido a la Guía del usuario del teléfono Dialog 4425 IP Vision en el sistema de comunicaciones y soluc
Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision50Sígueme externoSi se encuentra habilitado el Sígueme externo, podrá desviar todas las llamadas para su extens
51Dialog 4425 IP VisionDesvío de llamadasNúmero personal (opcional)Con esta función se le podrá localizar en su número de teléfono normal de la oficin
Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision52Cómo cancelar este servicio desde el teléfono de su oficina#10# Marque.í Pulse.Nota: Si ha activado un perfil
53Dialog 4425 IP VisionDesvío de llamadasCómo cancelar este servicio desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de teclas y disponer d
Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision54Notas importantes en el diseño de los perfiles de búsqueda:• Evite que una llamada dure más de 45 segundos pa
55Dialog 4425 IP VisionDesvío de llamadas• Si el sistema admite entre 1–5 perfiles personales, diseñe los diferentes perfiles para adaptarlos a las po
Desvío de llamadasDialog 4425 IP Vision56Configuración de los perfiles de búsquedaNombre:Departamento:Nº de teléfono:Cuenta:Perfil 1 ...
57Dialog 4425 IP VisionInformación de ausencia (opcional)Información de ausencia (opcional)La información de ausencia se utiliza para informar a los c
Información de ausencia (opcional)Dialog 4425 IP Vision58Cancelar#23# Marque.í Pulse.La información programada se borra.Cómo activarla para otra exten
59Dialog 4425 IP VisionMensajesMensajesMensaje manual en espera (MMW)Si la extensión a la que llama no contesta, puede enviar una indica-ción de mensa
BienvenidoDialog 4425 IP Vision6CopyrightTodos los derechos reservados. No está permitida la reproducción o transmisión total o parcial en forma o med
MensajesDialog 4425 IP Vision60Cómo cancelar un MMW enviado a otra extensión#31* Marque.z Marque el número de la extensión.#í Pulse.Mensaje en espera
61Dialog 4425 IP VisionMensajesBuzón de voz (opcional)Esta función le permite dejar un mensaje hablado a quien le llame cuando no pueda contestar las
MensajesDialog 4425 IP Vision62Si se le pide que introduzca su código de seguridad (y el teléfono que está utilizando cuenta con su propio buzón de vo
63Dialog 4425 IP VisionMensajesCómo administrar el buzón de vozLa información guardada en línea le informa del número de mensajes nuevos y guardados.
Funciones de grupoDialog 4425 IP Vision64Funciones de grupoCaptura de llamadas de grupoLas personas que forman parte de un equipo pueden hacer que el
65Dialog 4425 IP VisionFunciones de grupoGrupo de saltoUn número interno de grupo de salto es un número común de directorio para un grupo de extension
Otras funciones de utilidadDialog 4425 IP Vision66Otras funciones de utilidadCódigo de cuenta (opcional)Esta función se utiliza para cargar una llamad
67Dialog 4425 IP VisionOtras funciones de utilidadDesactivación generalLas siguientes funciones se pueden cancelar simultáneamente:• Rellamada automát
Otras funciones de utilidadDialog 4425 IP Vision68Servicio nocturnoCuando la centralita se encuentra en modo de servicio nocturno, todas las llamadas
69Dialog 4425 IP VisionOtras funciones de utilidadDISA = acceso directo de extensiones (opcional)Si tiene habilitado el uso de esta función y se encue
7Dialog 4425 IP VisionDescripciónDescripciónTeléfono Dialog 4425 IP1236101415891211131617204523713131819212224
Otras funciones de utilidadDialog 4425 IP Vision70Con un código de autorización individualz Marque el número de su oficina que le da acceso a la funci
71Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónConfiguraciónProgramación de teclas de funciónLas funciones y los números de teléfono de uso más frecuente se pued
ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision72Notas:El código de una función puede ser, por ejemplo, activar Sígueme, es decir *21*Número #.Si introduce un núme
73Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónIdiomaPuede cambiar el idioma del menú de la pantalla de su teléfono. Al seleccionar el menú de idiomas aparece un
ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision74Cambiar el mapa de caracteres del tecladoNota: Puede encontrar el mapa de caracteres predeter-minado en el apartad
75Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónPresentación de fechaLa fecha se actualiza automáticamente desde la centralita. Sólo puede cambiar la forma de vis
ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision76Presentación de horaLa hora se actualiza automáticamente desde la centralita. Sólo puede cambiar la forma de visua
77Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónProgramación del sonido del timbreSu teléfono dispone de 10 sonidos diferentes de timbre que usted puede programar
ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision78Volumen del auricular y del altavozUtilice las teclas de volumen para regular el volumen del auricular o del altav
79Dialog 4425 IP VisionConfiguraciónVolumen del timbreUtilice las teclas de volumen para regular el volumen del timbre cuando el teléfono se encuentre
DescripciónDialog 4425 IP Vision81 PantallaConsulte el apartado “Información de la pantalla” en la página 13.2 Teclas del menú de la pantallaLas funci
ConfiguraciónDialog 4425 IP Vision80Configuración de redNota: A excepción de la presentación del menú de con-traseñas, los cambios en la configuración
81Dialog 4425 IP VisionAccesoriosAccesoriosAuriculares (opcional)Para instalar los auriculares, consulte el apartado “Instalación” en la página 96. Es
AccesoriosDialog 4425 IP Vision82Cómo pasar de auricular a auricularesÍPulse.Se encenderá la luz de la tecla de auriculares.dCuelgue el auricular.Cómo
83Dialog 4425 IP VisionAccesoriosPara activar la preconfiguración de auriculares:ÍPulse y manténgala pulsada durante al menos 4 segundos.Se oye una br
AccesoriosDialog 4425 IP Vision84Lengüeta extraíble (opcional)La lengüeta extraíble se utiliza para una lista de números de teléfono personal y se ins
85Dialog 4425 IP VisionServidor webServidor webPuede acceder a su teléfono IP desde el navegador web de un PC para editar la agenda, la lista de llama
Servidor webDialog 4425 IP Vision86Acceder al teléfono IP desde un PCEn su PC:http://pc123-45... Introduzca la dirección web en el campo dirección d
87Dialog 4425 IP VisionServidor webHaga clic.Aparece un menú en la columna izquierda con las siguientes opciones: Agenda Haga clic para ver la agend
Servidor webDialog 4425 IP Vision88Para salir del menú editar y borrar sin cambios:Haga clic.Lista de llamadas ListQLlamó Haga clic para ver la lista
89Dialog 4425 IP VisionServidor webConfiguración – Cambiar la contraseña del servidor web Configur Haga clic.Aparecen los submenús. Cambiar contraseña
9Dialog 4425 IP VisionDescripción13 Teclas de función programableConsulte el apartado “Configuración” en la página 71.14 MicrófonoUtilizado para la co
Servidor webDialog 4425 IP Vision90Para editar una tecla programada:(Número/Código) Haga clic en el número subrayado o código para cambiar la tecla.Ma
91Dialog 4425 IP VisionServicios WAPServicios WAPAunque su teléfono no sea inalámbrico, viene equipado con un explorador WAP (protocolo de aplicacione
Servicios WAPDialog 4425 IP Vision92Acceso al directorio centralÇ Seleccione ServicWAP en el menú superior (ver pantalla).Abajo o Arriba Pulse (ver pa
93Dialog 4425 IP VisionServicios WAPPara iniciar la sesión:Abajo Pulse para seleccionar Iniciar (ver pantalla).La pantalla muestra (la ID de usuario e
Servicios WAPDialog 4425 IP Vision94OK Pulse (ver pantalla).Aparecen las letras introducidas del apellido.Arriba Pulse (ver pantalla).Repita hasta que
95Dialog 4425 IP VisionServicios WAPOtra dirección WAPÇ Seleccione ServicWAP en el menú superior (ver pantalla).Abajo o Arriba Pulse (ver pantalla).Re
InstalaciónDialog 4425 IP Vision96InstalaciónCómo conectar los cables del teléfonoEl cable del auricular debe estar conectado en “HANDSET”, el cable d
97Dialog 4425 IP VisionInstalaciónCómo instalar los soportes y adaptar el teléfonoPosición alta Posición bajaPantalla regulableÁngulo regulablePulse p
InstalaciónDialog 4425 IP Vision98Instalación de la tarjetaUtilice el administrador de tarjetas de designación para realizar e imprimir sus propias ta
99Dialog 4425 IP VisionInstalaciónInstalar la lengüeta extraíble (opcional)1 Quite la cubierta protectora de las guías.2 Coloque las guías en la parte
Comments to this Manuals