? Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make th
10DT292Información importante para el usuarioCódigo PINInicialmente, el teléfono se entrega con un código PIN (Número de identificación personal) pree
102DT292ÍndiceÍndiceAAccesibilidad y calidad de voz 12Ajustes 78Alarma 85Alerta vibradora 81Bloqueo del teclado 82Bloqueo del teléfono 83Contraste de
ÍndiceDT292103Retener una llamada 55Transferencia 54Volver a la llamada anterior 53EEncender/Apagar 23Escribir texto 48Escucha a través del altavoz 52
104DT292ÍndicePPinza 95Preparación para la utilización 9, 89Programación de un número o función en la tecla R/Mensaje 38RRealizar llamadas 30Realizar
Ericsson está diseñando el futuro de las comunicaciones de banda ancha e Internet, mediante su liderazgo tecnológico continuado. Proporciona solucione
Información importante para el usuarioDT29211Código IPEISi su teléfono está bloqueado porque se ha introducido un código PIN incorrecto tres veces, pu
12DT292Información importante para el usuarioAccesibilidad y calidad de vozLa red base no siempre está disponible. Si no consigue ponerse en contacto
DescripciónDT29213Descripción213456879101112131415161718Trabajo 471107-Jul 11:3219
14DT292Descripción1 Subir volumenDescolgado: sube el volumen del timbre. Consulte el apartado “Ajustes” en la página 78.2Bajar volumenDescolgado: baja
DescripciónDT2921514 Tecla de control (abajo)Avanza hacia abajo en los menús o listas de nombres. Mueve a la derecha en las opciones.15 Teclado16 Mano
16DT292DescripciónSeñales del teléfonoEl teléfono inalámbrico señala determinados eventos de forma acústica y visual, como se describe a continuación.
DescripciónDT29217TonosLos siguientes tonos son los que envía la centralita a su teléfono.Características de los tonosLos tonos que se muestran en est
18DT292DescripciónInformación en pantallaLa pantalla muestra información visual y avisos de texto sobre todas las acciones que realice.Las dos líneas
DescripciónDT29219La pantalla muestra su número personal de extensión 4328 desviado al número de extensión 4444.Llamada salienteLlamada saliente norma
ES/LZT 103 70 R5A © Copyright Ericsson AB 2008. Todos los derechos reservados.
20DT292DescripciónLlamada entranteLlamada entrante normal:Si está disponible, aparece el número o el nombre de la persona que llama. Los ejemplos indi
DescripciónDT29221Iconos de la pantallaFuerza de la señalEstará visible cuando el teléfono esté conectado al sistema. Las barras indican la calidad de
22DT292DescripciónEstructura de los menúsSe puede acceder a las funciones específicas tanto de la red como del teléfono mediante los menús del DT292.L
Encender/ApagarDT29223Encender/ApagarEncenderÚÙ Pulse hasta que se ilumine la pantalla.Si el teléfono no se enciende o el icono de la batería empieza
24DT292Free-seatingFree-seatingLa función free-seating es usada por personas que disponen de un número de extensión en la oficina pero que, sin embarg
Free-seatingDT29225Para finalizar la sesión#11#ÜÛ Marque y pulse.Espere hasta que el icono de llamada deje de parpadear.ÚÙ Pulse para concluir el proc
26DT292Llamadas entrantesLlamadas entrantesUna señal de timbre indica una llamada entrante y la luz de advertencia destella rápidamente. El tipo de ti
Llamadas entrantesDT29227Desactivar sonido de timbre o sonido de avisoPara evitar que el teléfono o un aviso suenen en un momento inadecuado, puede su
28DT292Llamadas entrantesEn otra extensiónTambién puede contestar una llamada para un teléfono situado en otra sala.Z ÜÛ Llame a la extensión que suen
Llamadas entrantesDT29229Para desactivar temporalmente el Timbre paralelo*21*Z# Marque, introduzca el número de extensión y pulse.ÜÛ Pulse.Espere hast
3DT292ContenidosContenidosBienvenido ...4Información importante para el usuario ... 6Des
30DT292Llamadas salientesLlamadas salientesRealizar llamadasTambién puede realizar llamadas utilizando el Directorio. Consulte el apartado “Realizar u
Llamadas salientesDT29231Marcar con el teléfono descolgadoSi prefiere marcar con el teléfono descolgado:ÜÛ Pulse y mantenga pulsada, y espere el tono
32DT292Llamadas salientesRestricción de presentación de númeroSi no desea que su nombre y su número se muestren a la persona a la que llama, utilice e
Llamadas salientesDT29233Estadísticas de llamadaEl teléfono le puede indicar la duración de la última llamada y mostrar el tiempo total de todas las l
34DT292Llamadas salientesSi recibe el tono de ocupadoSi llama a una extensión y recibe el tono de ocupado o no obtiene respuesta, o también cuando tod
Llamadas salientesDT29235Cancelar una retrollamada concreta#37*Z Marque e introduzca el número de extensión.Nota: Para cancelar la retrollamada de una
36DT292Llamadas salientesIntrusión en una extensión ocupadaPuede interrumpir una llamada en una extensión ocupada.4 Pulse.Antes de que la intrusión se
Llamadas salientesDT29237Marcación rápidaNota: También puede utilizar la marcación rápida mediante el Directorio y la Lista de llamadas. Consulte los
38DT292Llamadas salientesEjemplo: Para llamar a Bob:(Anita, Bill y Bob están programados en el Directorio.)2 Pulse y manténgala pulsada.Anita aparece
Llamadas salientesDT29239AutorizaciónCódigo de autorización comúnSi tiene asignado el uso de un código de autorización común (de 1 a 7 dígitos) podrá
4DT292BienvenidoBienvenidoBienvenido a la Guía del usuario del teléfono inalámbrico DT292 de Ericsson. Esta guía describe las funciones disponibles de
40DT292Llamadas salientesCódigo de autorización individualSi tiene asignado un código de autorización individual (de 1 a 7 dígitos, asociado a su prop
Llamadas salientesDT29241Para asignar su propio nivel de autorización a otro teléfono:*75* Marque.Z* Introduzca el código de autorización y pulse.Z#ÜÛ
42DT292DirectorioDirectorioSu teléfono está equipado con un directorio personal en el que puede almacenar hasta 100 entradas (nombres y números). Pued
DirectorioDT29243Realizar una llamadaPuede buscar un nombre y un número en el directorio. Cuando haya accedido al directorio:Ruta: Directorio » BuscaL
44DT292DirectorioAñadir un nombre o un númeroPuede utilizar la opción AñadirNuevo para introducir nombres y números en el directorio. Cuando haya acce
DirectorioDT29245Modificar un nombre o un númeroCon la opción Editar, puede cambiar los nombres y números del directorio. Cuando haya accedido al dire
46DT292DirectorioBorrar un nombre o un númeroPuede también eliminar del directorio nombres y sus números asociados. Cuando haya accedido al directorio
DirectorioDT29247Añadir números de la lista de llamadasPuede almacenar un máximo de 20 números (marcados, contestados y perdidos) en la lista de llama
48DT292DirectorioEscribir textoPuede introducir los caracteres escritos sobre cada tecla. Utilice el teclado para escribir texto. A continuación, se e
DirectorioDT29249Caracteres especialesUtilice el teclado para introducir letras y caracteres. Pulse una vez la tecla para la primera letra o carácter,
BienvenidoDT2925CopyrightTodos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en sistemas de recuperación
50DT292Lista de llamadasLista de llamadasLos 20 últimos números marcados, llamadas perdidas y llamadas contestadas quedan almacenados en la lista de l
Lista de llamadasDT29251Para devolver una llamadaÜÛ Pulse brevemente.Aparece la lista de llamadas, que incluye los números marcados, las llamadas perd
52DT292Durante las llamadasDurante las llamadasMicrófono silenciadoCómo silenciar el micrófono durante una conversación en curso.ë Pulse.La persona qu
Durante las llamadasDT29253ConsultaTiene una conversación en curso y desea hacer una consulta a una parte interna o externa.»Z Pulse y llame a un terc
54DT292Durante las llamadasTransferenciaTiene una llamada en curso y desea transferirla a otra extensión.» Pulse.Tono de marcación.Z Llame a un tercer
Durante las llamadasDT292553 Pulse para establecer una multiconferencia.Repita el procedimiento para incorporar a más miembros en la multiconferencia.
56DT292Durante las llamadasLlamada en esperaSi oye el tono de llamada en espera durante una conversación en curso, otra persona está intentando poners
Desvío de llamadasDT29257Desvío de llamadasSígueme internoTodas las llamadas dirigidas a su extensión se desviarán a la extensión que usted elija (den
58DT292Desvío de llamadasSígueme externoSi se encuentra habilitado el Sígueme externo, podrá hacer que todas las llamadas para su extensión se desvíen
Desvío de llamadasDT29259Número personalCon esta prestación se le podrá localizar en su número de teléfono normal de la oficina, aunque se encuentre f
6DT292Información importante para el usuarioInformación importante para el usuarioInstrucciones de seguridadGuarde estas instrucciones.¡Lea estas inst
60DT292Desvío de llamadasCómo cancelar este servicio desde el teléfono de su oficina#10# Marque.ÜÛ Pulse.Espere hasta que el icono de llamada deje de
Desvío de llamadasDT29261Cómo cancelar este servicio desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de teclas y disponer de las teclas de
62DT292Desvío de llamadasNotas importantes en el diseño de los perfiles de búsqueda:• Evite que una llamada dure más de 45 segundos para sus perfiles.
Desvío de llamadasDT29263Ejemplo:Cómo rellenar su formulario de configuración para los perfiles de búsqueda:Perfil 1 En la oficina* Ejemplos: Escritor
64DT292Desvío de llamadasConfiguración de los perfiles de búsquedaNombre:Departamento:Nº de teléfono:Cuenta:Perfil 1 ...* Ejemp
Información de ausenciaDT29265Información de ausenciaLa información de ausencia se utiliza para informar a los comunicantes del motivo de su ausencia
66DT292Información de ausenciaCancelar#23#ÜÛ Marque.Espere hasta que el icono de llamada deje de parpadear.ÚÙ Pulse para concluir el procedimiento.La
MensajesDT29267MensajesMensaje manual en espera (MMW)Si la extensión a la que llama no contesta, puede enviar una indicación de mensaje en espera a es
68DT292MensajesBuzón de voz (opcional)La aplicación de buzón de voz le permite dejar un mensaje de voz grabado a sus comunicantes cuando no pueda cont
MensajesDT29269Cómo acceder a su buzón de mensajes en generalCuando quiera escuchar mensajes guardados, cambie el código de seguridad o el saludo.Z ÜÛ
Información importante para el usuarioDT2927Fuente de alimentación• Conecte el adaptador eléctrico de corriente alterna CA de la unidad cargadora a la
70DT292MensajesCómo administrar el buzón de vozLa información grabada en la línea le informa del número de mensajes nuevos y guardados. Si tiene demas
Funciones de grupoDT29271Funciones de grupoCaptura de llamadas de grupoLas personas que forman parte de un equipo pueden hacer que el administrador de
72DT292Funciones de grupoGrupo de saltoUn número interno de grupo de salto es un número común de directorio para un grupo de extensiones. Las llamadas
Otras funciones de utilidadDT29273Otras funciones de utilidadCódigo de cuentaEsta función se utiliza para cargar una llamada a un número de cuenta o p
74DT292Otras funciones de utilidadServicio nocturnoCuando la centralita se encuentra en modo de servicio nocturno, todas las llamadas para usted recib
Otras funciones de utilidadDT29275Localización de llamadas maliciosas, MCTSi se ve perturbado por llamadas externas molestas o maliciosas, puede solic
76DT292Otras funciones de utilidadAcceso directo al sistema, DISASi tiene habilitado el uso de esta función y se encuentra fuera de la oficina, puede
Otras funciones de utilidadDT29277No molestarApague el teléfono. La persona que llama oirá un tono especial, que le indicará que su extensión no se en
78DT292AjustesAjustesEste apartado describe cómo establecer y ajustar un volumen personal, cómo cambiar la indicación de llamadas entrantes, cómo ajus
AjustesDT29279Ajuste del volumen del auricularU o D Pulse para ajustar el volumen durante una llamada.Aunque no realice una llamada, puede ajustar el
8DT292Información importante para el usuarioAdvertenciasHumo o gases• Deje de utilizar los productos y apáguelos inmediatamente en caso de que salga h
80DT292Ajustesë Pulse brevemente.Desaparece el icono de timbre desconectado.Tonos de timbre o melodíasPuede cambiar el tono del timbre para cada tipo
AjustesDT29281Timbre intermitenteEn el modo de timbre intermitente, el teléfono empieza a sonar en el nivel de volumen audible más bajo. Después, va s
82DT292AjustesBloqueo del tecladoSi habitualmente lleva el teléfono en el bolsillo, es posible que de forma accidental pulse alguna de las teclas y re
AjustesDT29283Bloqueo del teléfonoPuede proteger el teléfono frente al uso no autorizado o frente a la incorporación o supresión de suscripciones a la
84DT292AjustesL o M Seleccione una de las opciones siguientes:•Encen. para activar la protección.•Apag. para desactivar la protección.ÜÛ Pulse para c
AjustesDT29285Contraste de pantallaPuede ajustar el contraste de la pantalla a uno de los ocho niveles distintos para que sea más sencillo leer la inf
86DT292AjustesSi desea desactivar la alarma configurada antes de llegar a la hora:Ruta: Ajustes » Alarma » AlarmaOFFAlarmaOFF Seleccione.ÜÛ Pulse.Se d
AjustesDT29287Restablecer los ajustes del DT292Puede restablecer todos los ajustes del teléfono DT292 de forma simultánea. También se borran la lista
88DT292InstalaciónInstalaciónComprobación de que están todas las piezasAsegúrese de que no falta ninguna pieza. Si falta alguna, póngase en contacto c
InstalaciónDT29289Preparación para la utilizaciónCuando utilice el teléfono inalámbrico por primera vez, siga los pasos que se muestran a continuación
Información importante para el usuarioDT2929Seguridad intrínsecaEl teléfono DT292 no está especificado como intrínsecamente seguro, así que no lo util
90DT292InstalaciónColoque la batería al teléfono tal y como se muestra en la figura siguiente.Conecte el adaptador al cargador y enchúfelo a la toma d
InstalaciónDT29291Coloque el teléfono inalámbrico en el cargador para cargar la batería.Complete el proceso de carga antes de empezar a utilizar el te
92DT292InstalaciónBateríaLa alimentación del teléfono inalámbrico la proporciona una batería recargable. Puede cargar completamente una batería vacía
InstalaciónDT29293Cómo cargar la bateríaImportanteUtilice sólo el equipo diseñado para el teléfono DT292, vea información inferior.* EU = Unión Europe
94DT292InstalaciónNotas:Coloque el DT292 en el cargador y cárguelo durante al menos 4 horas antes de utilizarlo por primera vez.Asegúrese de que el vo
InstalaciónDT29295PinzaEl teléfono inalámbrico tiene una pinza que le permite llevarlo colgado de la ropa.Para poner la pinza al teléfono inalámbricoC
96DT292InstalaciónCordless Phone Manager (CPM)El CPM es una aplicación basada en Windows que permite editar y realizar copias de seguridad de un direc
Resolución de problemasDT29297Resolución de problemasEste apartado contiene información sobre cómo solucionar problemas de funcionamiento y sobre alar
98DT292Resolución de problemasDirectorio vacioNo hay nombres ni números almacenados en el directorioAñada nombres onúmerosDirectorio llenoEl directori
99DT292GlosarioGlosarioAC Código de autenticación (=PIN Base).Centralita Conmutador. El sistema de conmutación de su teléfono.DECT Digital Enhanced Co
Comments to this Manuals